Mostrar mensagens com a etiqueta nomes internacionais para bebés portugueses. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta nomes internacionais para bebés portugueses. Mostrar todas as mensagens

Nomes populares em Inglaterra que também se usam em Portugal

em 21/11/22


Nos anos de crise, os nomes internacionais eram um dos temas mais fortes aqui no blog. Procuravam-me pessoas que tinham saído de Portugal e pessoas que, estando cá, queriam nomes que funcionassem noutros pontos do mundo, caso fossem confrontados com a necessidade de sair daqui. Podem explorar vários desses posts a partir da etiqueta Nomes internacionais ou optar pela versão condensada que está nestes dois posts: os Reis dos nomes internacionais para meninos, com Artur & Benjamim à cabeça, e a lista de nomes mais internacionais para meninas, liderada por Alice & Amélia. 

Mas aproveitando o facto de que, pela primeira vez em vários anos, deixei passar o assunto em branco, voltamos novamente ao tema e trago-vos uma nova lista de sugestões, baseada exclusivamente na lista de nomes mais populares em Inglaterra & Gales de 2021, que este ano foi encabeçada por Noah & Olívia.  Aqui está ela: 


Meninas


  • Olívia
  • Amélia
  • Mia
  • Sofia 
  • Isabela
  • Siena
  • Matilda
  • Maya
  • Alice
  • Emília
  • Isabel
  • Aria
  • Penélope
  • Mila
  • Eva
  • Elisa
  • Laila
  • Aurora
  • Mabel
  • Ema
  • Lola
  • Zara
  • Íris
  • Bela
  • Maria
  • Lira
  • Edite
  • Eden
  • Clara
  • Ana
  • Lara
  • Beatriz
  • Sara


Meninos


  • Noah
  • Artur
  • Leo
  • Oscar
  • Theo
  • Lucas
  • Isaac
  • Luca
  • Max
  • Benjamim
  • Hugo
  • Daniel
  • Samuel
  • David
  • Félix
  • Caleb
  • Gabriel
  • Alfredo
  • Milo
  • Liam
  • Kai
  • Tobias


Se estivessem neste momento à procura de um nome internacional, privilegiariam a grafia, a pronúncia ou ambos? E estariam mais inclinados para nomes comuns ou procurariam algo mais moderno? Sabendo que os portugueses estão muito familiarizados com nomes internacionais, incluiriam nesta lista nomes que podem ser escritos quase por instinto, como Chloe ou Oliver? 

Vamos ajudar a Allison?

em 20/03/19


A Allison e o marido vivem no Canadá com o filho Miguel. A Allison está novamente grávida e estão com dificuldades em compilar uma lista de nomes masculinos, sendo que procuram um nome português, mas que se pronuncie facilmente em inglês. O pai gosta de Alexandre, mas a mãe não gosta, e a Allison gosta de Xavier, que não agrada ao pai. 

No post Reis dos nomes internacionais, mencionei alguns nomes para meninos que estão em alta em vários países e que não constituem grande problema ao nível da pronuncia, tais como Artur, Benjamim, David, Isaac ou Lucas
Porém, não sei até que ponto é que vão ao encontro da ideia de "nome português", para quem mora fora do país. Nesse caso, sugiro nomes como Ângelo [sem o acento], Bruno, Filipe, Hugo, Mário, Tiago, ou Tomás, porque acho que poderiam funcionar bem em inglês! 
Fugindo um bocado à da questão da portugalidade, pensei ainda em Diego, Jonas, Leonardo, Max e Santiago! 

Que nomes gostariam de sugerir a este casal? 

Nomes de inspiração anglo-saxónica para bebés portugueses

em 14/12/17


A lista de nomes masculinos mais registados em 2016 em Portugal inclui nomes como Kevin, Bryan, Noah, William, Dilan, Eric & Denis. Entre outras coisas, isto demonstra que os nomes estrangeiros são relativamente habituais nas nossas maternidades e a lista do IRN já vinha a reflectir essa tendência há uns anos. Em Outubro de 2016, publiquei uma lista de Nomes estrangeiros para meninos portugueses que já dava opções bastante interessantes mas agora, com a nova lista do IRN, há ainda mais nomes de inspiração anglo-saxónica ao dispor dos portugueses. De entre as novas opções, destaco as seguintes: 

Os nomes mais internacionais para meninas

em 10/10/17


Seguindo o mesmo processo que descrevi no post a propósito dos Reis dos Nomes Internacionais para meninos, cheguei a uma lista de nomes femininos que estão em alta numa série de países, que têm tradição em Portugal e que não variam quase nada graficamente. Assim, poderemos descrevê-los como os Reis dos Nomes Internacionais para meninas: 

Nomes estrangeiros para meninos portugueses

em 13/10/16


Esqueçamos os aportuguesamentos: hoje em dia, é perfeitamente possível registar um bebé português com um nome que, muito possivelmente, nos remeterá de imediato para o universo anglo-saxónico, com tudo de bom [nome internacional] e tudo de menos positivo [soletração, pronúncia errada] que isso acarreta. Hoje elenco alguns dos mais contemporâneos que estão presentes na lista do IRN: 


  • Brian, Bryan e Dilan
Brian & Bryan são de introdução recente em Portugal [Brian foi aprovado em 2012 e Bryan em 2016] mas são nomes com que estamos familiarizados. Bryan Adams, por exemplo, tem uma legião de fãs em Portugal que já atravessa gerações. Brian May, dos Queen idem. E Bryan Cranston, de Breaking Bad. Quanto a Dilan, ontem escrevi que era nome de músico de excelência mas agora posso acrescentar que é nome de cantautor galardoado com o Prémio Nobel da Literatura!  

  • Caleb e Jacob
Sei que não é inteiramente justo intitular estes dois nomes bíblios de estrangeiros, mas muito sinceramente, se vir estes nomes escritos numa folha, vou pronunciá-los "à inglesa", porque não têm tradição nenhuma em Portugal, por mais que os possamos ter ouvido aos domingos, na igreja. 

  • Christian e Jonathan
O sucesso do Cristiano Ronaldo não se estendeu ao nome, que tem vindo a perder popularidade desde os anos 1990 mas Christian tem a vantagem de parecer mais leve e cool. Ambos são bíblicos, com um significado marcadamente religioso [Christian significa cristão e Jonathan significa dádiva de Deus].  Estão às portas do top 50 nos EUA, num período de perda de popularidade que, no caso de Jonathan, foi maior em 1980 e, no de Christian, no ano 2000.  Compridos q.b., têm ainda como bónus os diminutivos Chris e Jon. 

  • Damien e Hayden
Damien está aqui com alguma boa vontade minha, porque esta variante é mais francesa do que anglo-saxónica, mas Damien aproxima-se tanto de Damian que mal se dá pela diferença. Já que Damião não consegue cativar os portugueses, talvez Damien, que é mais delicado, o possa fazer. Quanto a Hayden, trata-se de um nome inglês cujo significado só consigo traduzir como "colina pagã" [heathen-grown hill, em inglês]. Parece-me um nome super atual e juvenil, por associação à moda dos Jaydens, Braydens e Kaydens.  

  • Eric e Oliver
Aprovado em 2015, Oliver é atualmente o nome mais popular na Inglaterra portanto não podia ser mais contemporâneo. Eric esteve no top 100 português em 2009 e 2010; se em 2015 juntássemos os registos de Eric com os de Erik - que também é aprovado - seria o suficiente para chegar à 73.ª posição. Na minha opinião, se estiverem preocupados com inconvenientes relacionados com grafias e pronunciações, Eric e Oliver são das escolhas mais seguras, porque se adaptam muito bem à língua portuguesa!

  • Kevin
Não precisa de grandes apresentações nem de incentivo ao uso. Kevin já está na 57.º posição do ranking e só foi aprovado há um ano! E agora que podemos pôr de lado aqueles aportuguesamentos a que estávamos obrigados, o nome ganha outra vida! 

  • James e Liam
James e Liam são muito populares lá fora mas Liam, versão irlandesa de William [ou será apenas o seu diminutivo?!] também está em alta em vários países europeus. Acho Liam muito interessante. Aliás, para ser sincera, acho-o o mais bonito destes todos! E se estivesse à procura de um nome internacional, fácil de dizer, este estaria na minha lista, de certeza! 


  • Joshua, Micah e Noah
Noah já integra o lote de cem nomes masculinos mais registados no país, mas Micah e Joshua são duas das "novidades" de 2016. Quem procura um nome contemporâneo e totalmente credível [o carimbo da Bíblia tem sempre relevo], pode ter aqui uma boa oportunidade. Temo, no entanto, que a pronunciação de Micah [deverá soar a Máica] possa ser um pequeno obstáculo.